Person

Hans Magnus Enzensberger
* 11. November 1929
Kaufbeuren / Bayern / Deutschland
† 24. November 2022
München / Bayern / Deutschland
Übersicht
Pseudonym | : | Thalmayr, Andreas Quilt, Linda Ambras, Elisabeth Brezengang, Serenus M. |
Beruf | : | Schriftsteller, Übersetzer |
Muttersprache | : | Deutsch |
Mitglied | : | Gruppe 47 |
Staatsangehörigkeit | : | Deutschland |
Besondere Liste | : | Meyers Kleines Lexikon - Literatur |
Kurzbeschreibung
Hans Magnus Enzensberger war ein Schriftsteller und Übersetzer. Er wurde 1929 in Kaufbeuren geboren und verstarb 2022 in München. Er hat Texte übersetzt von Lars Gustafsson, Molière und Tor Åge Bringsværd.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Preisträger
Literaturpreise
Biographie
- Sohn des Oberpostdirektors in Nürnberg
- verbrachte Kindheit in Nürnberg
- 1945 Dolmetscher und Barmann bei der Royal Air Force
- 1946-1949 Oberschule n Nördlingen,Abitur
- 1949-1954 Studium Literaturwissenschaften, Philosophie und Sprachen in Erlangen,Hamburg, Freiburg und Paris
- 1955 Promotion
- 1955-1957 Arbeit beim Süddeutschen Rundfunk (zusammen mit Alfred Andersch)
- nahm an vielen Tagungen der Gruppe 47 teil
- 1957-1959 freier Schriftsteller (Aufenthalt in West-Norwegen)
- 1959-1960 Aufenthalt in Italien
- 1960-1961 Lektor im Suhrkamp-Verlag
- 1961 auf Tjøme (eine Insel im Oslofjord)
- 1964-1965 unterrichtet er Poetik in Frankfurt
- 1965 geht er nach Berlin
- bis 1975 Herausgeber der Zeitschrift "Kursbuch"
- nahm eine Gastprofessur in den USA 1968-1969 Aufenthalt in Kuba
- 1974-1975 Aufenthalt in New yORK
- 1979 Niederlassung in München
- 1980 Gründung der monatlichen Schrift "TransAtlantik"
- 1982 verlässt Redaktion "TransAtlantik"
Bibliografie
Jahr | Titel | Genre | ![]() |
---|---|---|---|
1957 | Die Verteidigung der Wölfe | Gedicht | |
1962 | Landessprache | Gedicht | |
1964 | Blindenschrift | Gedicht | |
1967 | Deutschland, Deutschland unter anderm | Sachbuch | |
1969 | Das Verhör von Habana | Theaterstück | |
1972 | Der kurze Sommer der Anarchie | Roman | |
1975 | Mausoleum | ||
1984 | Der Menschenfreund | Theaterstück | |
1988 | Mittelmaß und Wahn | ||
1993 | Aussichten auf den Bürgerkrieg | Essay | |
1995 | Nie wieder! | Reportage | |
2003 | Die Geschichte der Wolken | ||
2006 | Josefine und ich | Erzählung | |
2008 | Hammerstein oder der Eigensinn | Sachbuch | |
2018 | Überlebenskünstler | Sachbuch |
Produktbeiträge
1974 | Allerleirauh (Hans Magnus Enzensberger ) | Herausgeber |
»Wohl dem, der sich einreden könnte, die Kultur sei imstande, eine Gesellschaft gegen die Gewalt zu feien.«
Übersetzungen
1979 | Molière | Der Menschenfeind | Theaterstück | |
1988 | Lars Gustafsson | Die Kunst, den November zu überstehen und andere Geschichten | Erzählung | |
2001 | Tor Åge Bringsværd | Die wilden Götter | Anthologie | |
2001 | Federico García Lorca | Bernarda Albas Haus | Theaterstück | |
2003 | Lars Gustafsson | Auszug aus Xanadu | Gedicht | |
2015 | Antoine de Saint-Exupery | Der kleine Prinz | Märchen |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Hans Magnus Enzensberger hat Werke übersetzt von
Lars Gustafsson (2)
Molière (1)
Tor Åge Bringsværd (1)
Federico García Lorca (1)
Antoine de Saint-Exupery (1)
Molière (1)
Tor Åge Bringsværd (1)
Federico García Lorca (1)
Antoine de Saint-Exupery (1)
Hans Magnus Enzensberger hat übersetzt aus den Sprachen
Französisch (2)Schwedisch (2)Norwegisch (1)Spanisch (1)
Links
Hans Magnus Enzensberger im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Schriftsteller« als Beruf haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)