Person


Mann, Mathilde

Mathilde Mann

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Mathilde Mann ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Henrik Pontoppidan, Jens Peter Jacobsen und August Strindberg.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1910 Henrik Pontoppidan Bürgermeister Hoeck und Frau Erzählung
1910 Henrik Pontoppidan Das große Gespenst Kurzgeschichte
1910 Henrik Pontoppidan Der königliche Gast Erzählung
1910 Henrik Pontoppidan Thora van Deken Erzählung
1912 Jens Peter Jacobsen Mogens Erzählung
1913 Selma Lagerlöf Jerusalem Roman
1913 Selma Lagerlöf Gösta Berling Roman
1917 August Strindberg Die Leute auf Hemsö Roman
1918 Jens Peter Jacobsen Niels Lyhne Roman
1919 August Strindberg Die Gespenstersonate Theaterstück
1919 August Strindberg Am offenen Meer Roman
1921 Knut Hamsun Victoria Roman
1921 Knut Hamsun Benoni Roman
1947 Björnstjerne Björnson Synnöve Solbakken Erzählung
1947 Jens Peter Jacobsen Frau Marie Grubbe Roman
1956 Jens Peter Jacobsen Ein Schuß im Nebel Erzählung
1975 Henrik Pontoppidan Hans im Glück Roman
1992 Johan Turi Erzählung vom Leben der Lappen
1999 Hans Christian Andersen Die Schneekönigin Märchen
2008 Hjalmar Hjorth Boyesen Selbstbestimmung Roman
2011 Selma Lagerlöf Nils Holgersson Roman
2016 Fridtjof Nansen Auf Schneeschuhen durch Grönland Reiseliteratur


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Mathilde Mann hat Werke übersetzt von




Mathilde Mann hat übersetzt aus den Sprachen


Norwegisch (3)Schwedisch (6)Dänisch (11)Englisch (1)

Links


Mathilde Mann im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch