Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Jürgen Bauer ist ein Übersetzer. Er wurde 1954 in Heiligenstadt in Oberfranken geboren. Er hat Texte übersetzt von Robert Olmstead, John Irving und Cornell Woolrich.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Biographie
- Übersetzerstudium am FAS Germersheim
- lebt in Nürnberg
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1987 | Ray Bradbury | Der Tod ist ein einsames Geschäft | Erzählsammlung | |
1988 | Andrea De Carlo | Yucatan | Roman | |
1989 | Cornell Woolrich | Das Fenster zum Hof | Roman | |
1989 | John Irving | Die wilde Geschichte vom Wassertrinker | Roman | |
1990 | John Irving | Owen Meany | Roman | |
1994 | Robert Olmstead | Spuren von Herzblut, wohin wir auch gehen | Roman | |
1995 | Louise Erdrich | Der Bingo-Palast | Roman | |
1996 | Robert Olmstead | Amerika landeinwärts | Roman | |
1997 | Robert Olmstead | Geh nicht fort | Roman | |
2008 | Robert Olmstead | Der Glanzrappe | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Jürgen Bauer hat Werke übersetzt von
Robert Olmstead (4)
John Irving (2)
Cornell Woolrich (1)
Louise Erdrich (1)
Andrea De Carlo (1)
Ray Bradbury (1)
John Irving (2)
Cornell Woolrich (1)
Louise Erdrich (1)
Andrea De Carlo (1)
Ray Bradbury (1)
Jürgen Bauer hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (8)
Linktipp: »Deutschland« als Geburtsland haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Brecht, Bertolt (1898-1956)
- Grass, Günter
- Mann, Thomas (1875-1955)
- Böll, Heinrich (1917-1985)