Person
Übersicht
Beruf | : | Schriftsteller, Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Hans Joachim Schädlich ist ein Schriftsteller und Übersetzer. Er wurde 1935 in Reichenbach im Vogtland geboren. Er hat Texte übersetzt von Paul Biegel.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Preisträger
Literaturpreise
1995 | Poetik-Professur an der Universität Bamberg |
Ticker
Neues Werk | Die Sache mit B. |
Bibliografie
Jahr | Titel | Genre | ![]() |
---|---|---|---|
Catt | Erzählung | ||
1977 | Versuchte Nähe | ||
1986 | Tallhover | Roman | |
1987 | Ostwestberlin | Roman | |
1992 | Die Sache mit B. | Erzählung | |
1992 | Schott | Roman | |
1995 | Mal hören, was noch kommt | Erzählung | |
1995 | Jetzt, wo alles zu spät is | Erzählung | |
1998 | Trivialroman | Roman | |
1999 | Gib ihm Sprache | Erzählung | |
2007 | Vorbei | Erzählsammlung | |
2010 | Kokoschkins Reise | Roman | |
2012 | Sire, ich eile ... | Erzählung | |
2015 | Narrenleben | Roman | |
2018 | Felix und Felka |
Übersetzungen
1973 | Paul Biegel | Die Gärten von Dorr |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Hans Joachim Schädlich hat Werke übersetzt von
Paul Biegel (1)
Hans Joachim Schädlich hat übersetzt aus den Sprachen
Niederländisch (1)