Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Friedhelm Rathjen ist ein Übersetzer. Er wurde 1958 in Scheeßel geboren. Er hat Texte übersetzt von Henry James, Herman Melville und Mark Twain.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Preisträger


Literaturpreise
2013    Paul-Celan-Preis   


Biographie


- Studium der Publizistik, Germanistik und Anglistik
- seit 1983 als Literaturkritiker tätig
- lebt und arbeitet in Emmelsbüll-Horsbüll

Bibliografie


2004 James Joyce Sachbuch
2006 Samuel Beckett Sachbuch


Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1996 Christopher Buckley Danke, daß Sie hier rauchen Roman
1997 Mark Twain Die Abenteuer des Huckleberry Finn Roman
2004 Herman Melville Moby Dick Roman
2012 James Joyce Ein Porträt des Künstlers als junger Mann Roman
2014 Howard Jacobson Im Zoo Roman
2015 Henry James Das Tagebuch eines Mannes von fünfzig Jahren Erzählung
2015 Henry James Louisa Pallant Erzählung
2015 Henry James Der Beldonald-Holbein Erzählung
2015 Henry James Der spezielle Fall Erzählung
2015 Henry James Die Eindrücke einer Cousine Erzählung
2015 Henry James Die entscheidende Bedingung Erzählung


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Friedhelm Rathjen hat Werke übersetzt von




Friedhelm Rathjen hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (10)

Links


Friedhelm Rathjen im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »30. Oktober« als Geburtstag haben auch