Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Thomas Eichhorn ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Arthur Rimbaud, Peter Ackroyd und William Blake.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1991 | Arthur Rimbaud | Das trunkene Schiff | Gedicht | |
1996 | William Blake | Zwischen Feuer und Feuer | Gedicht | |
1997 | Wilkie Collins | Jezebels Tochter | Roman | |
2001 | Peter Ackroyd | William Blake | Sachbuch | |
2001 | Arthur Rimbaud | Eine Zeit in der Hölle | Gedicht | |
2004 | Les Murray | Fredy Neptune | Epos | |
2010 | Axel Scheffler, Julia Donaldson | Zogg | Bilderbuch |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Thomas Eichhorn hat Werke übersetzt von
Arthur Rimbaud (2)
Peter Ackroyd (1)
William Blake (1)
Wilkie Collins (1)
Julia Donaldson (1)
Les Murray (1)
Peter Ackroyd (1)
William Blake (1)
Wilkie Collins (1)
Julia Donaldson (1)
Les Murray (1)
Thomas Eichhorn hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (5)Französisch (2)
Links
Thomas Eichhorn im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)