Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Bruno Goetz ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Nikolai Gogol, Wladimir Korolenko und Grazia Deledda.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1949 | Nikolai Gogol | Die Nacht vor Weihnachten | Erzählung | |
1949 | Nikolai Gogol | Die Nase | Erzählung | |
1949 | Nikolai Gogol | Der Mantel | Erzählung | |
1949 | Nikolai Gogol | Der Sorotschinsker Jahrmarkt | Erzählung | |
1949 | Nikolai Gogol | Die schreckliche Rache | Erzählung | |
1951 | Grazia Deledda | Schilf im Wind | Roman | |
1952 | Lew Nikolajewitsch Tolstoi | Anna Karenina | Roman | |
1953 | Dmitrij Mamin-Ssibirjak | Die Priwalowschen Millionen | Roman | |
1954 | Wladimir Korolenko | Der Wald rauscht | Erzählung | |
1954 | Wladimir Korolenko | Der blinde Musiker | Erzählung | |
1954 | Wladimir Korolenko | Der Traum Makars | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Bruno Goetz hat Werke übersetzt von
Nikolai Gogol (5)
Wladimir Korolenko (3)
Grazia Deledda (1)
Lew Nikolajewitsch Tolstoi (1)
Dmitrij Mamin-Ssibirjak (1)
Wladimir Korolenko (3)
Grazia Deledda (1)
Lew Nikolajewitsch Tolstoi (1)
Dmitrij Mamin-Ssibirjak (1)
Bruno Goetz hat übersetzt aus den Sprachen
Italienisch (1)Russisch (10)
Links
Bruno Goetz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)