Person


Dessauer, Maria

Maria Dessauer

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Maria Dessauer ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Marguerite Duras, Gustave Flaubert und Catherine Colomb.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1973 Angus Wilson Kein Grund zum Lachen Roman
1977 Jeanne-Marie Leprince de Beaumont Die Schöne und das Tier Märchen
1980 François Mauriac Die Tat der Thérèse Desqueyroux Roman
1983 Sidonie-Gabrielle Colette Diese Freuden Roman
1985 Félix Vallotton Das mörderische Leben Roman
1986 Marguerite Duras Abahn Sabana David Roman
1986 Catherine Colomb Das Spiel der Erinnerung Roman
1987 Marguerite Duras Blaue Augen schwarzes Haar Roman
1988 Marguerite Duras Emily L. Roman
1989 Marguerite Duras Der Matrose von Gibraltar Roman
1989 Catherine Colomb Zeit der Engel Roman
1996 Gustave Flaubert Madame Bovary Roman
1999 George Sand Ein Winter auf Mallorca Reiseliteratur
2001 Gustave Flaubert Lehrjahre des Gefühls Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Maria Dessauer hat Werke übersetzt von




Maria Dessauer hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (13)Englisch (1)

Links


Maria Dessauer im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch