Person


Meßner, Michaela

Michaela Meßner

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Michaela Meßner ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Nicolas Gomez Davila, Emily Brontë und Alberto Guerra.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1992 Nicolas Gomez Davila Auf verlorenem Posten
2007 Nicolas Gomez Davila Es genügt, dass die Schönheit unseren Überdruss streift
2009 Emily Brontë Sturmhöhe Roman
2010 Alberto Guerra Verschwitzt Erzählung
2010 Mayra Santos Febres Die Fotografin Erzählung
2012 Anne Brontë Agnes Grey Roman
2019 Joël Dicker Das Verschwinden der Stephanie Mailer Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Michaela Meßner hat Werke übersetzt von




Michaela Meßner hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (2)Spanisch (4)

Links


Michaela Meßner im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch