Person


Meßner, Michaela

Michaela Meßner

 



Übersicht


Tätigkeit : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Michaela Meßner ist eine Übersetzerin. Sie hat Texte übersetzt u.a. von Nicolas Gomez Davila, Anne Brontë und Joël Dicker.

Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
2012    Anne Brontë    Agnes Grey       Roman
1992    Nicolas Gomez Davila    Auf verlorenem Posten      
2019    Joël Dicker    Das Verschwinden der Stephanie Mailer       Roman
2010    Mayra Santos Febres    Die Fotografin       Erzählung
2007    Nicolas Gomez Davila    Es genügt, dass die Schönheit unseren Überdruss streift      
2009    Emily Brontë    Sturmhöhe       Roman
2010    Alberto Guerra    Verschwitzt       Erzählung


Übersetzungen erschienen in den Verlagen


dtv Deutscher Taschenbuch Verlag (4)
Artemis & Winkler Verlag (2)
S. Fischer Verlag (2)
Carlsen (1)
Piper Verlag (1)


Links


Michaela Meßner im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzerin« als Tätigkeit haben auch