Person


Staemmler, Klaus

Klaus Staemmler

 



Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Klaus Staemmler ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jaroslaw Iwaszkiewicz, Stanislaw Lem und Jan Józef Szczepański.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
Stanislaw Lem Schichttorte Hörspiel (Literatur)
1966 Jaroslaw Iwaszkiewicz Heydenreich Erzählung
1970 Jaroslaw Iwaszkiewicz Die Kirche in Skaryszew Erzählung
1977 Stanislaw Lem Der Schnupfen Roman
1977 Stanislaw Lem Die Maske Erzählung
1980 Jan Józef Szczepański Die Insel
1980 Jan Józef Szczepański Ikarus
1981 Jaroslaw Iwaszkiewicz Tano
1981 Jaroslaw Iwaszkiewicz Die Geschichte mit dem Kater
1981 Jaroslaw Iwaszkiewicz Die Geschichte mit dem Hund
1985 Sławomir Mrozek Das Leben ist schwer Kurzgeschichte
1987 Andrzej Kuśniewicz Lektion in einer toten Sprache Roman
1988 Andrzej Szczypiorski Die schöne Frau Seidenman Roman
1991 Andrzej Szczypiorski Nacht, Tag und Nacht Roman
1992 Witold Gombrowicz Die Besessenen Roman
1994 Zbigniew Herbert Stilleben mit Kandare Essay
2012 Stanislaw Lem Professor A. Donda Erzählung


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Klaus Staemmler hat Werke übersetzt von




Klaus Staemmler hat übersetzt aus den Sprachen


Polnisch (15)

Links


Klaus Staemmler im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch