Person


Staemmler, Klaus

Klaus Staemmler


 



Übersicht


Tätigkeit : Übersetzer
 
 
 


Kurzbeschreibung


Klaus Staemmler ist ein Übersetzer. Er hat Texte übersetzt u.a. von Jaroslaw Iwaszkiewicz, Stanislaw Lem und Jan Józef Szczepański.

Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

JahrAutorWerkGattung
   Stanislaw Lem    Schichttorte       Hörspiel (Literaturgattung)
1966    Jaroslaw Iwaszkiewicz    Heydenreich       Erzählung
1970    Jaroslaw Iwaszkiewicz    Die Kirche in Skaryszew       Erzählung
1977    Stanislaw Lem    Der Schnupfen       Roman
1977    Stanislaw Lem    Die Maske       Erzählung
1980    Jan Józef Szczepański    Die Insel      
1980    Jan Józef Szczepański    Ikarus      
1981    Jaroslaw Iwaszkiewicz    Die Geschichte mit dem Hund      
1981    Jaroslaw Iwaszkiewicz    Die Geschichte mit dem Kater      
1981    Jaroslaw Iwaszkiewicz    Tano      
1985    Sławomir Mrozek    Das Leben ist schwer       Kurzgeschichte
1987    Andrzej Kuśniewicz    Lektion in einer toten Sprache       Roman
1988    Andrzej Szczypiorski    Die schöne Frau Seidenman       Roman
1991    Andrzej Szczypiorski    Nacht, Tag und Nacht       Roman
1992    Witold Gombrowicz    Die Besessenen       Roman
1994    Zbigniew Herbert    Stilleben mit Kandare       Essay
2012    Stanislaw Lem    Professor A. Donda       Erzählung


Übersetzungen erschienen in den Verlagen


Suhrkamp Verlag (6)
Diogenes Verlag (2)
Süddeutsche Zeitung (2)
S. Fischer Verlag (1)
Bertelsmann-Club (1)
Insel Verlag (1)



Klaus Staemmler im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch