Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Hartmut Köhler ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Romain Rolland und Dante Alighieri.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Preisträger
Literaturpreise
2008 | Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis | Übersetzung | |||
2008 | Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis der Landeshauptstadt Stuttgart | Übersetzung |
Übersetzungen
2010 | Romain Rolland | Pierre und Luce | Erzählung | |
2010 | Dante Alighieri | Die Göttliche Komödie | Epos |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
aufbau (1)
Hartmut Köhler hat Werke übersetzt von
Hartmut Köhler hat übersetzt aus den Sprachen
Französisch (1)Italienisch (1)
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)