Person


Jendis, Matthias

Matthias Jendis

 



Übersicht


Beruf : Übersetzer
befreundet mit : Elliot Perlman

Kurzbeschreibung


Matthias Jendis ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Patricia Highsmith, Patrick O'Brian und Herman Melville.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1998 Patrick O'Brian Sturm in der Antarktis Roman
1998 Patrick O'Brian Die Inseln der Paschas Roman
1999 Patrick O'Brian Hafen des Unglücks Roman
2000 Patrick O'Brian Tödliches Riff Roman
2001 Herman Melville Moby Dick Roman
2003 Patricia Highsmith Ripley’s Game Roman
2004 Patricia Highsmith Ripley under Water Roman
2004 Patricia Highsmith Venedig kann sehr kalt sein Roman
2004 Patricia Highsmith Der Junge der Ripley folgte Roman
2005 Patricia Highsmith Keiner von uns Erzählung
2005 Patricia Highsmith Nixen auf dem Golfplatz Erzählung
2006 Patricia Highsmith Small g Roman
2006 Patricia Highsmith Der Geschichtenerzähler Roman
2007 Joey Goebel Vincent Roman
2008 Patricia Highsmith Geschichten von natürlichen und unnatürlichen Katastrophen Erzählsammlung
2009 Elliot Perlman Sieben Seiten der Wahrheit Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Matthias Jendis hat Werke übersetzt von




Matthias Jendis hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (16)

Links


Matthias Jendis im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch