Übersicht
Tätigkeit | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Inés Koebel ist eine Übersetzerin. Sie hat Texte übersetzt von Fernando Pessoa und Eric-Emmanuel Schmitt.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fernando Pessoa | Álvaro de Campos - Poesia - Poesie | |||||||
2003 | Fernando Pessoa | Das Buch der Unruhe des Hilfsbuchhalters Bernardo Soares | Roman | |||||
2004 | Eric-Emmanuel Schmitt | Das Kind von Noah | Erzählung | |||||
2004 | Eric-Emmanuel Schmitt | Die Schule der Egoisten | Roman | |||||
2004 | Fernando Pessoa | Alberto Caeiro | ||||||
2004 | Fernando Pessoa | Baron von Teive | Essay | |||||
2005 | Fernando Pessoa | Ricardo Reis | Gedicht | |||||
2006 | Eric-Emmanuel Schmitt | Milarepa | Roman | |||||
2009 | Eric-Emmanuel Schmitt | Als ich ein Kunstwerk war | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
S. Fischer Verlag (9)
Fischer Taschenbuch (5)
Ammann (Verlag) (3)
Fischer Taschenbuch (5)
Ammann (Verlag) (3)
Linktipp: »Übersetzerin« als Tätigkeit haben auch
- Bierbaum, Otto Julius (1865-1910)
- Seeger, Ludwig (1810-1864)
- Schlegel, August Wilhelm (1767-1845)
- Baudissin, Wolf Graf von (1789-1878)
- Berf, Paul (* 1963)