Person

Günter Löffler
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Günter Löffler ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jack London, James Fenimore Cooper und Robert Louis Stevenson.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
James Fenimore Cooper | Die Prärie | Roman | ||
James Fenimore Cooper | Der Lederstrumpf | Roman | ||
1970 | Jack London | Der Ruf der Wildnis | Roman | |
1986 | Robert Louis Stevenson | Der Flaschenkobold | Erzählung | |
1989 | Joseph Conrad | Amy Foster | Erzählung | |
1992 | Jack London | Wolfsblut | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Günter Löffler hat Werke übersetzt von
Günter Löffler hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (6)
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)