Person


Gröger, Erika

Erika Gröger


 



Übersicht


Tätigkeit : Übersetzerin
 
 
 


Kurzbeschreibung


Erika Gröger ist eine Übersetzerin. Sie hat Texte übersetzt u.a. von Henry Fielding, Alexandre Dumas und Edgar Allan Poe.

Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

   Henry Fielding    Das Tagebuch einer Reise nach Lissabon       Erzählung
1982    Jane Austen    Verstand und Gefühl       Roman
1995    Edgar Allan Poe    Die Grube und das Pendel       Kurzgeschichte
2008    Alexandre Dumas    Der Graf von Monte Christo       Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen


Aufbau-Verlag (2)
Anaconda (2)
Insel Verlag (1)
dtv Deutscher Taschenbuch Verlag (1)
Ueberreuter (1)



Linktipp: »Übersetzerin« als Tätigkeit haben auch