Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Anna-Liese Kornitzky ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Astrid Lindgren, Daphne du Maurier und Richard Powell.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Astrid Lindgren | Madita | Roman | ||
1958 | Richard Powell | Der Mann aus Philadelphia | Roman | |
1974 | Astrid Lindgren | Die Brüder Löwenherz | Roman | |
1977 | Astrid Lindgren | Das entschwundene Land | Sachbuch | |
1982 | Astrid Lindgren | Ronja Räubertochter | Roman | |
1987 | Daphne du Maurier | Monte Verita | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Anna-Liese Kornitzky hat Werke übersetzt von
Anna-Liese Kornitzky hat übersetzt aus den Sprachen
Schwedisch (4)Englisch (1)
Links
Anna-Liese Kornitzky im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)