Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Uli Wittmann ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jean-Marie Gustave Le Clézio, Noëlle Châtelet und Michel Houellebecq.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Kiepenheuer & Witsch (17)
DuMont Buchverlag (7)
Diogenes Verlag (4)
Rowohlt Verlag (3)
btb Verlag (2)
Unionsverlag (2)
Spiegel Verlag (1)
Carl Hanser Verlag (1)
DuMont Buchverlag (7)
Diogenes Verlag (4)
Rowohlt Verlag (3)
btb Verlag (2)
Unionsverlag (2)
Spiegel Verlag (1)
Carl Hanser Verlag (1)
Uli Wittmann hat Werke übersetzt von
Jean-Marie Gustave Le Clézio (9)
Noëlle Châtelet (5)
Michel Houellebecq (4)
Philippe Djian (4)
Maryse Condé (2)
Ben Okri (1)
Colombe Schneck (1)
Noëlle Châtelet (5)
Michel Houellebecq (4)
Philippe Djian (4)
Maryse Condé (2)
Ben Okri (1)
Colombe Schneck (1)
Uli Wittmann hat übersetzt aus den Sprachen
Französisch (17)Englisch (1)
Links
Uli Wittmann im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)