Person


Schweder-Schreiner, Nicolai von

Nicolai von Schweder-Schreiner

 



Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Nicolai von Schweder-Schreiner ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jennifer Clement, Hari Kunzru und Jose Saramago.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
2003 Jose Saramago Die portugiesische Reise Reiseliteratur
2013 Ronaldo Wrobel Hannahs Briefe Roman
2014 Jennifer Clement Gebete für die Vermissten Roman
2015 Chigozie Obioma Der dunkle Fluss Roman
2016 William Giraldi Wolfsnächte Roman
2017 Hari Kunzru White Tears Roman
2018 Daniel Galera So enden wir Roman
2018 Jennifer Clement Gun Love Roman
2020 Hari Kunzru Götter ohne Menschen Roman
2024 José Falero Supermarkt Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Nicolai von Schweder-Schreiner hat Werke übersetzt von




Nicolai von Schweder-Schreiner hat übersetzt aus den Sprachen


Portugiesisch (2)Englisch (2)

Links


Nicolai von Schweder-Schreiner im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch