Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Muttersprache | : | Deutsch |
Staatsangehörigkeit | : | Deutschland |
Kurzbeschreibung
Michael Hein ist ein Übersetzer. Er wurde 1965 in Fürstenfeldbruck geboren. Er hat Texte übersetzt von Richard Preston, John Powell und William Gurstelle.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
2004 | Benoit Landais | Van Gogh: Original oder Fälschung? | Sachbuch | |
2009 | Richard Preston | Die roten Riesen | ||
2010 | John Powell | Was Sie schon immer über Musik wissen wollten | ||
2010 | William Gurstelle | Messerwerfen und Absinth | ||
2013 | William E. Bowman | Die Besteigung des Rum Doodle | Roman | |
2014 | Mark Rowlands | Der Läufer und der Wolf | Sachbuch |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Michael Hein hat Werke übersetzt von
Richard Preston (1)
John Powell (1)
William Gurstelle (1)
Mark Rowlands (1)
Benoit Landais (1)
William E. Bowman (1)
John Powell (1)
William Gurstelle (1)
Mark Rowlands (1)
Benoit Landais (1)
William E. Bowman (1)
Michael Hein hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (5)Französisch (1)
Links
Michael Hein im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)