Person

Matthias Müller
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Matthias Müller ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Don DeLillo, Rohinton Mistry und Magdalen Nabb.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Liebeskind (8)
Kiepenheuer & Witsch (3)
Fischer Taschenbuch (2)
Rowohlt Verlag (2)
BVT Berliner Taschenbuch Verlag (2)
Rowohlt Taschenbuch (2)
Diogenes Verlag (1)
Carl Hanser Verlag (1)
Manesse Verlag (1)
Goldmann Verlag (1)
Kiepenheuer & Witsch (3)
Fischer Taschenbuch (2)
Rowohlt Verlag (2)
BVT Berliner Taschenbuch Verlag (2)
Rowohlt Taschenbuch (2)
Diogenes Verlag (1)
Carl Hanser Verlag (1)
Manesse Verlag (1)
Goldmann Verlag (1)
Matthias Müller hat Werke übersetzt von
Don DeLillo (3)
Rohinton Mistry (2)
Magdalen Nabb (2)
John Barth (2)
Colum McCann (2)
Adele Crockett Robertson (1)
David Robinson (1)
Breyten Breytenbach (1)
Thomas Love Peacock (1)
Christopher Isherwood (1)
Amitav Ghosh (1)
Edward Brooke-Hitching (1)
James Carlos Blake (1)
Jim Gavin (1)
William Maxwell (1)
Garth Risk Hallberg (1)
George Saunders (1)
Rohinton Mistry (2)
Magdalen Nabb (2)
John Barth (2)
Colum McCann (2)
Adele Crockett Robertson (1)
David Robinson (1)
Breyten Breytenbach (1)
Thomas Love Peacock (1)
Christopher Isherwood (1)
Amitav Ghosh (1)
Edward Brooke-Hitching (1)
James Carlos Blake (1)
Jim Gavin (1)
William Maxwell (1)
Garth Risk Hallberg (1)
George Saunders (1)
Matthias Müller hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (20)Deutsch (1)
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)