Person

Lieselotte Remané
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Lieselotte Remané ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Michail Scholochow, Lewis Carroll und Leonid Maximowitsch Leonow.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Lewis Carroll | Alice im Wunderland | Roman | ||
Alexander Blok | Die Schaubude | Theaterstück | ||
1960 | Leonid Maximowitsch Leonow | Der russische Wald | Roman | |
1965 | Michail Scholochow | Der Wurmfraß | Erzählung | |
1965 | Michail Scholochow | Die Knechte | Erzählung | |
1972 | Alexander Puschkin | Die Hauptmannstochter | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Lieselotte Remané hat Werke übersetzt von
Michail Scholochow (2)
Lewis Carroll (1)
Leonid Maximowitsch Leonow (1)
Alexander Puschkin (1)
Alexander Blok (1)
Lewis Carroll (1)
Leonid Maximowitsch Leonow (1)
Alexander Puschkin (1)
Alexander Blok (1)
Lieselotte Remané hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (1)Russisch (5)
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)