Übersicht
Beruf | : | Übersetzer, Hörspielbearbeiter, Sprecher |
Kurzbeschreibung
Walter Hilsbecher ist ein Übersetzer, Hörspielbearbeiter und Sprecher. . Er hat Texte übersetzt von Amos Tutuola.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Tonarbeiten
1962 | Die Wellen | Hörspielbearbeitung, Sprecher | Hörspiel | |
2017 | Eine dunkle Begebenheit | Sprecher | Hörbuch |
Übersetzungen
1955 | Amos Tutuola | Der Palmweintrinker | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Walter Hilsbecher hat Werke übersetzt von
Amos Tutuola (1)
Walter Hilsbecher hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (1)
Linktipp: »Sprecher« als Beruf haben auch
- Mann, Thomas (1875-1955)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)
- Haas, Wolf (1960)
- Hein, Christoph (1944)