Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Thomas Schlachter ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von P. G. Wodehouse und Gilbert Adair.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1997 | Gilbert Adair | Der Tod des Autors | Roman | |
1999 | Gilbert Adair | Blindband | Roman | |
2000 | P. G. Wodehouse | Jetzt oder nie! | Roman | |
2001 | P. G. Wodehouse | Onkel Dynamit | Roman | |
2002 | P. G. Wodehouse | Ohne mich, Jeeves | Roman | |
2003 | Gilbert Adair | Träumer | Roman | |
2005 | P. G. Wodehouse | Monty im Glück | Roman | |
2006 | P. G. Wodehouse | Wo bleibt Jeeves? | Roman | |
2008 | P. G. Wodehouse | In alter Frische | Roman | |
2009 | P. G. Wodehouse | Mulliner schenkt ein | Erzählung | |
2017 | P. G. Wodehouse | Auf geht’s, Jeeves! | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Thomas Schlachter hat Werke übersetzt von
Thomas Schlachter hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (10)
Links
Thomas Schlachter im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)