Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Sonja Schuhmacher ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Di Morrissey, Nicci Gerrard und Iain McCalman.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1999 | Joseph Kanon | Der verlorene Spion | Roman | |
2004 | Nicci Gerrard | Als wir Töchter waren | Roman | |
2004 | Iain McCalman | Der letzte Alchemist | Sachbuch | |
2011 | Di Morrissey | Der Duft der Mondblume | Roman | |
2012 | Di Morrissey | Das Leuchten der Orchideen | Roman | |
2014 | Di Morrissey | Das Land der goldenen Tempel | Roman | |
2017 | Sheryl Sandberg, Adam Grant | Option B | Sachbuch |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Sonja Schuhmacher hat Werke übersetzt von
Sonja Schuhmacher hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (7)
Links
Sonja Schuhmacher im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Sonja Schuhmacher im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)