Person


Keil-Sagawe, Regina

Regina Keil-Sagawe

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Regina Keil-Sagawe ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Yasmina Khadra, Patrick Boman und Driss Chraibi.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
Driss Chraibi Inspektor Ali im Trinity College Roman
2003 Yasmina Khadra Die Schwalben von Kabul Roman
2004 Patrick Boman Peabody geht fischen Roman
2006 Yasmina Khadra Die Attentäterin Roman
2010 Yasmina Khadra Die Schuld des Tages an die Nacht Roman
2014 Yasmina Khadra Der Schreiber von Koléa
2014 Youssouf Amine Elalamy Nomade Erzählung
2015 Yasmina Khadra Worauf die Affen warten Roman
2015 Yasmina Khadra Die letzte Nacht des Muammar al-Gaddafi Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Regina Keil-Sagawe hat Werke übersetzt von




Regina Keil-Sagawe hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (5)

Links


Regina Keil-Sagawe im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch