Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Maria Honeit ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von André Gide und Frank Waters.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1960 | André Gide | Die enge Pforte | Roman | |
1960 | Frank Waters | Martiniano und der Hirsch | Roman | |
1981 | André Gide | Isabelle | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Maria Honeit hat Werke übersetzt von
Maria Honeit hat übersetzt aus den Sprachen
Französisch (2)Englisch (1)
Links
Maria Honeit im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)