Person

Lisa Rüdiger
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Lisa Rüdiger ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Mario Praz, Giuseppe Prezzolini und Emilio de Marchi.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
Emilio de Marchi | Giampietro und Giampaolo | Kurzgeschichte | ||
Salvatore Di Giacomo | Assunta Spina | Kurzgeschichte | ||
Gabriele D’Annunzio | Die Totenwache | Kurzgeschichte | ||
Luigi Pirandello | Den Tod im Nacken | Kurzgeschichte | ||
Grazia Deledda | Der Mufflon | Kurzgeschichte | ||
1960 | Giuseppe Prezzolini | Das Erbe der italienischen Kultur | Sachbuch | |
1963 | Mario Praz | Liebe, Tod und Teufel | Sachbuch |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Lisa Rüdiger hat Werke übersetzt von
Mario Praz (1)
Giuseppe Prezzolini (1)
Emilio de Marchi (1)
Salvatore Di Giacomo (1)
Gabriele D’Annunzio (1)
Luigi Pirandello (1)
Grazia Deledda (1)
Giuseppe Prezzolini (1)
Emilio de Marchi (1)
Salvatore Di Giacomo (1)
Gabriele D’Annunzio (1)
Luigi Pirandello (1)
Grazia Deledda (1)
Lisa Rüdiger hat übersetzt aus den Sprachen
Italienisch (7)
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)