Person


Röhm, Joachim

Joachim Röhm

 




Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Joachim Röhm ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Ismail Kadare und Lindita Arapi.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1989 Ismail Kadare Der zerrissene April Roman
1990 Ismail Kadare Der Schandkasten Roman
1992 Ismail Kadare Chronik in Stein Roman
2001
2002 Ismail Kadare Die Brücke mit den drei Bögen Roman
2003 Ismail Kadare Der Palast der Träume Roman
2004 Ismail Kadare Der General der toten Armee Roman
2005 Ismail Kadare Das verflixte Jahr Roman
2006 Ismail Kadare Der Nachfolger Roman
2007 Ismail Kadare Der Raub des königlichen Schlafs Erzählung
2007 Ismail Kadare Spiritus Roman
2010 Ismail Kadare Ein folgenschwerer Abend Roman
2012 Lindita Arapi Schlüsselmädchen Roman
2014 Ismail Kadare Die Pyramide Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Joachim Röhm hat Werke übersetzt von




Joachim Röhm hat übersetzt aus den Sprachen


Albanisch (14)


Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch