Person


Hijiya-Kirschnereit, Irmela

Irmela Hijiya-Kirschnereit

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Irmela Hijiya-Kirschnereit ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Yasushi Inoue, Kazuko Saegusa und Enchi Fumiko.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1990 Kazuko Saegusa Der Sommer an jenem Tag Roman
1995 Minako Oba Tanze, Schneck, tanz
1996 Enchi Fumiko Frauen, Masken Roman
1999 Yasushi Inoue Der Vulkan Erzählung
1999 Yasushi Inoue Schilf Erzählung
1999 Yasushi Inoue Der Fälscher Erzählung
1999 Yasushi Inoue Die Singdrossel Erzählung


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Irmela Hijiya-Kirschnereit hat Werke übersetzt von




Irmela Hijiya-Kirschnereit hat übersetzt aus den Sprachen


Japanisch (7)

Links


Irmela Hijiya-Kirschnereit im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch