Übersicht


Beruf : Übersetzerin, Autorin

Kurzbeschreibung


Hedwig Lachmann war eine Übersetzerin und Autorin. Sie wurde 1865 in Słupsk geboren und verstarb 1918 in Krumbach (Schwaben). Sie hat Texte übersetzt von Honore de Balzac, Oscar Wilde und Joseph Conrad.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1904 Oscar Wilde Der Sozialismus und die Seele des Menschen Essay
1910 Honore de Balzac Die Frau von dreißig Jahren Roman
1912 Honore de Balzac Facino Cane Erzählung
1912 Honore de Balzac Sarrasine Erzählung
1914 Oscar Wilde Das Bildnis des Dorian Gray Roman
1919 Oscar Wilde Salome Theaterstück
1920 Honore de Balzac Verlorene Illusionen Roman
1927 Joseph Conrad Lord Jim Roman
1987 Honore de Balzac Das Chagrinleder Roman
1997 Honore de Balzac Eugénie Grandet Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Hedwig Lachmann hat Werke übersetzt von




Hedwig Lachmann hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (7)Englisch (3)

Links


Hedwig Lachmann im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »1918« als Todesjahr haben auch