Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Andreas Ecke ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Otto de Kat, Gerbrand Bakker und Ernest van der Kwast.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
2003 | Otto de Kat | Mann in der Ferne | Roman | |
2006 | Cees Nooteboom | Tumbas | Essay | |
2006 | Otto de Kat | Sehnsucht nach Kapstadt | Roman | |
2008 | Cees Nooteboom | Auf der anderen Wange der Erde | Reiseliteratur | |
2008 | Gerbrand Bakker | Oben ist es still | Roman | |
2011 | Gerbrand Bakker | Tage im Juni | Roman | |
2012 | Gerbrand Bakker | Der Umweg | Roman | |
2013 | Otto de Kat | Eine Tochter in Berlin | ||
2015 | Ernest van der Kwast | Fünf Viertelstunden bis zum Meer | Erzählung | |
2015 | Otto de Kat | Die längste Nacht | Roman | |
2016 | Ernest van der Kwast | Die Eismacher | Roman | |
2016 | Bert Wagendorp | Ventoux | Roman | |
2018 | Ernest van der Kwast | Mama Tandoori | Roman | |
2019 | Mathijs Deen | Unter den Menschen | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Andreas Ecke hat Werke übersetzt von
Otto de Kat (4)
Gerbrand Bakker (3)
Ernest van der Kwast (3)
Cees Nooteboom (2)
Bert Wagendorp (1)
Mathijs Deen (1)
Gerbrand Bakker (3)
Ernest van der Kwast (3)
Cees Nooteboom (2)
Bert Wagendorp (1)
Mathijs Deen (1)
Andreas Ecke hat übersetzt aus den Sprachen
Niederländisch (10)Niederdeutsch (1)
Links
Andreas Ecke im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)