Person


Dormagen, Adelheid

Adelheid Dormagen

 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Adelheid Dormagen ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Michael Ondaatje, Amy Bloom und Virginia Woolf.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1986 Hector Hugh Munro Der unsägliche Bassington Roman
1990 Amy Bloom Liebe ist ein selsames Kind
1992 Virginia Woolf Zwischen den Akten Roman
1993 Michael Ondaatje Der englische Patient Roman
1995 Michael Ondaatje Buddy Boldens Blues Roman
1996 David Malouf Jenseits von Babylon Roman
2008 Amy Bloom Die unglaubliche Reise der Lillian Leyb Roman
2011
2011 Nella Larsen Seitenwechsel Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Adelheid Dormagen hat Werke übersetzt von




Adelheid Dormagen hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (9)

Links


Adelheid Dormagen im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch