Übersicht
Beruf | : | Sprecher, Hörspielregisseur, Hörspielbearbeiter, Hörspielkomponist, Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Walter Baumgartner war ein Sprecher, Hörspielregisseur, Hörspielbearbeiter, Hörspielkomponist und Übersetzer. Er wurde 1904 geboren und verstarb 1997. Er hat Texte übersetzt von Peter Seeberg und Per Olof Sundman.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Tonarbeiten
Jahr | Titel | Rolle | Typ | ![]() |
---|---|---|---|---|
Der Besuch der alten Dame | Komposition | Hörspiel | ||
1994 | Häwy Müesli für de Musil | Sprecher | Hörspiel | |
1996 | Das Versprechen | Regie, Hörspielbearbeitung, Sprecher | Hörspiel | |
1997 | Tom Sawyer | Sprecher | Hörspiel | |
2000 | Der Verdacht | Sprecher | Hörspiel | |
2005 | Hunkeler macht Sachen | Sprecher | Hörspiel |
Übersetzungen
1972 | Peter Seeberg | Ein Grund zum Bleiben | Roman | |
1977 | Per Olof Sundman | Bericht über Sámur | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Volk und Welt (1)
Walter Baumgartner hat Werke übersetzt von
Walter Baumgartner hat übersetzt aus den Sprachen
Dänisch (1)Schwedisch (1)
Linktipp: »1904« als Geburtsjahr haben auch
- Carpentier, Alejo (1904-1980)
- Isherwood, Christopher (1904-1986)
- Gielgud, John (1904-2000)
- Grant, Cary (1904-1986)
- Dalí, Salvador (1904-1989)