Person
Margarethe van Pée
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Margarethe van Pée ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Nora Roberts, Katherine Scholes und Paullina Simons.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
2001 | Nora Roberts | Lilien im Sommerwind | Roman | |
2002 | Paullina Simons | Die Liebenden von Leningrad | Roman | |
2002 | Katherine Scholes | Die Regenkönigin | Roman | |
2003 | Nora Roberts | Gestohlene Träume | Roman | |
2004 | Nora Roberts | Zeit der Hoffnung | Roman | |
2005 | Nora Roberts | Zeit des Glücks | Roman | |
2006 | Katherine Scholes | Die Sturmfängerin | Roman | |
2007 | Nora Roberts | Blau wie das Glück | Roman | |
2008 | Nora Roberts | Abendstern | Roman | |
2011 | Nora Roberts | Im Schatten der Wälder | Roman | |
2013 | Nora Roberts | Die letzte Zeugin | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Margarethe van Pée hat Werke übersetzt von
Margarethe van Pée hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (11)
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)