Person

Klaus Möllmann
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Klaus Möllmann ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von August Strindberg.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1964 | August Strindberg | Richtfest | ||
1964 | August Strindberg | Gewissensqualen | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Wie es kommen musste | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Liebe und Brot | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Herbst | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Das Silbermoor | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Eine Kindergeschichte aus den Schären | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Der Sündenbock | Erzählung | |
1964 | August Strindberg | Ein Puppenheim | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Klaus Möllmann hat Werke übersetzt von
Klaus Möllmann hat übersetzt aus den Sprachen
Schwedisch (9)
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)