Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Kati Hertzsch ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Richard Scarry, Louis Slobodkin und Carl Sandburg.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
2013 | Carl Sandburg | Die Hochzeit von Lumpenpüppchen und Besenstiel und wer alles dabei war | Bilderbuch | |
2014 | Tomi Ungerer | Schnecke, wo bist du? | Bilderbuch | |
2014 | Frank Viva | Eine lange Straße lang | Bilderbuch | |
2016 | Richard Scarry | In der großen Stadt | Bilderbuch | |
2016 | Richard Scarry | Mein allerschönstes Wörterbuch | Bilderbuch | |
2017 | Dick Bruna | Wer ist das im Zoo, Miffy? | ||
2017 | Klaas Verplancke | Magritte und sein Apfel | ||
2018 | Louis Slobodkin, Florence Slobodkin | Ein Handschuh zu viel | Bilderbuch | |
2021 | Louis Slobodkin | Versteckt, versteckt, nicht entdeckt | Bilderbuch | |
2021 | Richard Scarry | Das allerbeste Buch von Egon Wurm | Bilderbuch |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Diogenes Verlag (10)
Kati Hertzsch hat Werke übersetzt von
Richard Scarry (3)
Louis Slobodkin (2)
Carl Sandburg (1)
Tomi Ungerer (1)
Frank Viva (1)
Dick Bruna (1)
Klaas Verplancke (1)
Florence Slobodkin (1)
Louis Slobodkin (2)
Carl Sandburg (1)
Tomi Ungerer (1)
Frank Viva (1)
Dick Bruna (1)
Klaas Verplancke (1)
Florence Slobodkin (1)
Kati Hertzsch hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (1)
Links
Kati Hertzsch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)