Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Karin Hasselblatt ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Hong Ying, Wei Hui und Lü Jiamin.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
2000 | Mian Mian | La La La | Erzählsammlung | |
2001 | Wei Hui | Shanghai Baby | Roman | |
2004 | Alai | Roter Mohn | Roman | |
2005 | Hong Ying | Der chinesische Sommer | Roman | |
2008 | Lü Jiamin | Der Zorn der Wölfe | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
aufbau (1)
Ullstein Verlag (1)
List Taschenbuch (1)
Goldmann Verlag (1)
Unionsverlag (1)
Kiepenheuer & Witsch (1)
Ullstein Verlag (1)
List Taschenbuch (1)
Goldmann Verlag (1)
Unionsverlag (1)
Kiepenheuer & Witsch (1)
Karin Hasselblatt hat Werke übersetzt von
Karin Hasselblatt hat übersetzt aus den Sprachen
Chinesisch (5)
Links
Karin Hasselblatt im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)