Person

Juliane Gräbener
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Juliane Gräbener ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von James Graham Ballard, Frederic Beigbeder und Elif Shafak.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1985 | James Graham Ballard | Das Reich der Sonne | Roman | |
2002 | Frederic Beigbeder | Letzte Inventur vor dem Ausverkauf | Essay | |
2007 | Elif Shafak | Der Bastard von Istanbul | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Kein & Aber (1)
Juliane Gräbener hat Werke übersetzt von
Juliane Gräbener hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (2)Französisch (1)
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)