Person

Jörn Ingwersen
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Jörn Ingwersen ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Christopher Moore, Elmore Leonard und Adam Fawer.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1996 | Elmore Leonard | Volles Risiko | Roman | |
1997 | Elmore Leonard | Jede Wette | Roman | |
1998 | Elmore Leonard | Out of Sight | Roman | |
2002 | Christopher Moore | Die Bibel nach Biff | Roman | |
2005 | Christopher Moore | Flossen weg | Roman | |
2006 | Christopher Moore | Ein todsicherer Job | Roman | |
2007 | Adam Fawer | Gnosis | Roman | |
2009 | Christopher Moore | Fool | Roman | |
2010 | Madeleine Wickham | Mini Shopaholic | Roman | |
2011 | John Niven | Gott bewahre | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Jörn Ingwersen hat Werke übersetzt von
Jörn Ingwersen hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (10)
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)