Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Herbert Roch ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Nathaniel Hawthorne, Liam O’Flaherty und Jerzy Kosiński.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1960 | Nathaniel Hawthorne | Der scharlachrote Buchstabe | Roman | |
1965 | Jerzy Kosiński | Der bemalte Vogel | Roman | |
1982 | Liam O’Flaherty | Zornige grüne Insel | Sage |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Herbert Roch hat Werke übersetzt von
Herbert Roch hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (3)
Links
Herbert Roch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)