Person


Heinemann, Enrico

Enrico Heinemann

 



Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Enrico Heinemann ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jean-Claude Bringuier, Daniel Cohen und Ayaan Hirsi Ali.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1996 Jean-Claude Bringuier Jean Piaget
2011 Hugues Le Bret Die Woche, in der Jérôme Kerviel beinahe das Weltfinanzsystem gesprengt hätte Sachbuch
2012 Christian Ingrao Hitlers Elite Sachbuch
2014 Henry A. Kissinger Weltordnung Sachbuch
2015 Ayaan Hirsi Ali Reformiert euch! Sachbuch
2015 Michael Pollan Kochen
2016 Daniel Cohen Die Welt bleibt klein, und unsere Bedürfnisse sind grenzenlos Sachbuch
2016 Carlo Rovelli Die Wirklichkeit, die nicht so ist, ... Sachbuch
2018 Barbara Ehrenreich Wollen wir ewig leben? Sachbuch


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Enrico Heinemann hat Werke übersetzt von




Enrico Heinemann hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (2)Englisch (1)

Links


Enrico Heinemann im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch