Person

Emil Schering
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Emil Schering ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von August Strindberg.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1918 | August Strindberg | Die Leute auf Hemsö | Roman | |
1919 | August Strindberg | Am offenen Meer | Roman | |
1937 | August Strindberg | Tschandala | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Emil Schering hat Werke übersetzt von
Emil Schering hat übersetzt aus den Sprachen
Schwedisch (3)
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)