Person

Bettina Münch
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Bettina Münch ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Leslie Marmon Silko, Craig Silvey und Anne Fine.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1996 | Albert French | Holly | Roman | |
1997 | Leslie Marmon Silko | Almanach der Toten | Roman | |
2000 | Leslie Marmon Silko | Gärten in der Wüste | Roman | |
2006 | Joseph Boyden | Der lange Weg | Roman | |
2006 | ||||
2012 | Craig Silvey | Wer hat Angst vor Jasper Jones? | Roman | |
2012 | John Fardell, John Fardell | Der Tag, an dem Louis gefressen wurde | Bilderbuch | |
2014 | Craig Silvey | Liam und das Amulett | Erzählung | |
2016 | Ben Rawlence | Stadt der Verlorenen | Sachbuch | |
2017 | Amy Liptrot | Nachtlichter | ||
2017 | Anne Fine | Die Rückkehr der Killerkatze | Erzählung | |
2019 | Anne Fine | Die Killerkatze haut ab | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Bettina Münch hat Werke übersetzt von
Leslie Marmon Silko (2)
Craig Silvey (2)
Anne Fine (2)
Albert French (1)
Joseph Boyden (1)
Ben Rawlence (1)
Amy Liptrot (1)
John Fardell (1)
Craig Silvey (2)
Anne Fine (2)
Albert French (1)
Joseph Boyden (1)
Ben Rawlence (1)
Amy Liptrot (1)
John Fardell (1)
Bettina Münch hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (7)
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)