Person
Waltraud Jähnichen
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Waltraud Jähnichen ist Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Janko Kersnik, Vjenceslav Novak und Antun Gustav Matoš.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
Hamza Humo | Das Schwert des Hadischi | Erzählung | ||
1966 | Janko Kersnik | Der Grundbuchauszug | Erzählung | |
1966 | Vjenceslav Novak | Aus den Großstadtniederungen | Erzählung | |
1966 | Antun Gustav Matoš | Die Blume am Kreuzweg | Erzählung | |
1966 | Veljko Petrovic | Der Dienst | Erzählung | |
1966 | Juš Kozak | Die zwei Gesichter | Erzählung | |
1966 | Isak Samokovija | Der Jude, der am Sabbat nicht betet | Erzählung | |
1966 | Kranjec Miško | Die Geschichte vom traurigen Postboten | Erzählung | |
1966 | Ciril Kosmač | Die Raupe | Erzählung | |
1966 | Radoje Domanovic | Das Brandmal | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Waltraud Jähnichen hat Werke übersetzt von
Janko Kersnik (1)
Vjenceslav Novak (1)
Antun Gustav Matoš (1)
Veljko Petrovic (1)
Juš Kozak (1)
Isak Samokovija (1)
Hamza Humo (1)
Kranjec Miško (1)
Ciril Kosmač (1)
Radoje Domanovic (1)
Vjenceslav Novak (1)
Antun Gustav Matoš (1)
Veljko Petrovic (1)
Juš Kozak (1)
Isak Samokovija (1)
Hamza Humo (1)
Kranjec Miško (1)
Ciril Kosmač (1)
Radoje Domanovic (1)
Waltraud Jähnichen hat übersetzt aus den Sprachen
Slowenisch (3)Serbokroatisch (6)Kroatisch (1)
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)