Übersicht
Beruf | : | Literaturagent, Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Thomas Schlück ist ein Literaturagent und Übersetzer. Er wurde 1943 geboren. Er hat Texte übersetzt von Henry Slesar, Ray Bradbury und E.L. Doctorow.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1972 | Ray Bradbury | Die Mars-Chroniken | Roman | |
1974 | E.L. Doctorow | Das Buch Daniel | Roman | |
1981 | Henry Slesar | Der Handschuhtäter | Kurzgeschichte | |
1981 | Henry Slesar | Letzte Abrechnung | Kurzgeschichte | |
1981 | Henry Slesar | Verlorene Hoffnung | Kurzgeschichte | |
1981 | Henry Slesar | Graben tut not | Kurzgeschichte | |
1982 | Henry Slesar | Der Bluff | Kurzgeschichte | |
1982 | Henry Slesar | Die Prüfung | Kurzgeschichte | |
1985 | Henry Slesar | Eine explosive Lösung | Kurzgeschichte |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Diogenes Verlag (2)
Thomas Schlück hat Werke übersetzt von
Thomas Schlück hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (8)
Linktipp: »24. November« als Geburtstag haben auch
- Sterne, Laurence (1713-1768)
- Collodi, Carlo (1826-1890)
- Burnett, Frances Hodgson (1849-1924)
- Spinoza, Baruch (1632-1677)
- Toulouse-Lautrec, Henri de (1864-1901)