Person


Mälzer-Semlinger, Nathalie

Nathalie Mälzer-Semlinger


* 1970


 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Nathalie Mälzer-Semlinger ist eine Übersetzerin. Sie wurde 1970 geboren. Sie hat Texte übersetzt von Sylvain Trudel, Gaëlle Guernalec-Levy und Chahdortt Djavann.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Biographie


- lebt als freie Autorin und Übersetzerin in Paris

Übersetzungen


2005 Sylvain Trudel Mit Quecksilber unter der Zunge Roman
2008 Jean-Louis Fournier Wo fahren wir hin, Papa? Roman
2009 Gaëlle Guernalec-Levy Eine Nacht im Frühling am Meer Roman
2009 Christian Pernath Ein Morgen wie jeder andere Roman
2010 Chahdortt Djavann Die Stumme Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Nathalie Mälzer-Semlinger hat Werke übersetzt von




Nathalie Mälzer-Semlinger hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (5)


Linktipp: »1970« als Geburtsjahr haben auch