Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Lutz Kliche ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Eduardo Galeano, Giaconda Belli und Fernando Contreras Castro.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1989 | Giaconda Belli | Bewohnte Frau | Roman | |
2000 | Eduardo Galeano | Der Ball ist rund | Sachbuch | |
2000 | Eduardo Galeano | Die Füsse nach oben | Sachbuch | |
2002 | Fernando Contreras Castro | Der Mönch, das Kind und die Stadt | Roman | |
2005 | Eduardo Galeano | Zeit die spricht | Kurzgeschichtensammlung | |
2013 | Eduardo Galeano | Kinder der Tage | Kurzgeschichtensammlung | |
2015 | Avtar Singh | Nekropolis | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Lutz Kliche hat Werke übersetzt von
Lutz Kliche hat übersetzt aus den Sprachen
Spanisch (5)Deutsch (1)Englisch (1)
Links
Lutz Kliche im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)