Person

Günther Frauenlob
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Günther Frauenlob ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jo Nesbø, Jonas T. Bengtsson und Mikkel Birkegaard.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
2008 | Jonas T. Bengtsson | Aminas Briefe | Roman | |
2008 | Jo Nesbø | Schneemann | Roman | |
2009 | Jonas T. Bengtsson | Submarino | Roman | |
2010 | Mikkel Birkegaard | Die Bibliothek der Schatten | Roman | |
2014 | Susanne Staun | Blutfrost | Roman | |
2015 | Jo Nesbø | Blood on Sno - Der Auftrag | ||
2016 | Jo Nesbø | Blood on Snow. Das Versteck | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Ullstein Verlag (3)
Klett-Cotta (2)
Kein & Aber (1)
Heyne Verlag (1)
Page & Turner (1)
Goldmann Verlag (1)
Tropen (1)
Klett-Cotta (2)
Kein & Aber (1)
Heyne Verlag (1)
Page & Turner (1)
Goldmann Verlag (1)
Tropen (1)
Günther Frauenlob hat Werke übersetzt von
Günther Frauenlob hat übersetzt aus den Sprachen
Dänisch (3)Norwegisch (2)
Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)