Buch
Übersicht
Verlag | : | Galiani Berlin |
Buchreihe | : | Die Autobiographie des Giuliano di Sansevero (Bd. 1) |
Sprache | : | Deutsch |
Erschienen | : | 18. 08. 2022 |
Seiten | : | 304 |
Einband | : | Gebunden |
Höhe | : | 209 mm |
Breite | : | 133 mm |
Gewicht | : | 419 g |
Dicke | : | 28 mm |
ISBN | : | 9783869712659 |
Enthaltene Werke
Autor | Text | Übersetzung | |||||
Andrea Giovene | Ein junger Herr in Neapel | Moshe Kahn |
Stichworte aus dem enthaltenen Werk
Thema | : | Klosterschule |
Autorinformation
Andrea Giovene (1904–1995) war Spross der neapolitanischen herzoglichen Familie der Girasole, die sich bis ins 11. Jahrhundert zurückverfolgen lässt. Er besuchte eine Klosterschule und wurde nach dem Studium Autor. Als Kavallerieoffizier im Zweiten Weltkrieg geriet er in deutsche Kriegsgefangenschaft und war Zwangsarbeiter in Norddeutschland. Seine Romanfolge Die Autobiographie des Giuliano di Sansevero (5 Bände zwischen 1966 und 1970) war ein sensationeller Erfolg, wurde preisgekrönt, für den Nobelpreis nominiert und in verschiedene Sprachen übersetzt. Jetzt erscheint sie erstmals vollständig auf Deutsch. 
Moshe Kahn, geboren 1942, Übersetzer von Pier Paolo Pasolini, Primo Levi, Muigi Malerba, Andrea Camilleri, Roberto Calasso, Norberto Bobbio u.a.; 2015 wurde er für seine letzte Entdeckung und Übersetzung, Stefano D'Arrigos Horcynus Orca, mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis, dem Jane Scatcherd-Preis, und dem Paul-Celan-Preis (fürs Lebenswerk) ausgezeichnet. 
Pressestimmen
Man muss sich einlassen auf diesen Schriftsteller und sein Fresko des 20. Jahrhunderts, auf den gemächlichen Rhythmus des Süditalieners - dann belohnt er einen mit berückenden Momenten.Moshe Kahn hat [Giovenes] Sprache jedenfalls in ein Deutsch übersetzt, das dem italienischen Original an Lebendigkeit und Beziehungsreichtum nicht nachsteht. (...) Drei Bücher werden folgen, (...) die Werke werden, den ersten beiden Bänden nach zu urteilen, abenteuerlich werden und ihren Helden durch die seltsamsten Milieus tragen.Bei Galiani Berlin sind die ersten beiden Bände herausgekommen, die der Leserschaft in der wunderbar singenden und beschwörenden Übersetzung von Moshe Kahn erstmals dieses großartige Leservergnügen ermöglichen.Andrea Giovenes Erzählstil hat etwas vom Prunk eines Gabriele d’Annunzio, ohne dessen Parfümiertheit und Kitsch allerdings, sowie von der Detailbesessenheit eines Marcel Proust, ohne dessen tiefenpsychologische Tauchgänge. Buch des Monats September 2022