Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Moshe Kahn ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Andrea Camilleri, Luigi Malerba und Andrea Giovene.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Wagenbach (8)
Bastei Lübbe Verlag (2)
Galiani Berlin (2)
Kindler Verlag (1)
Rowohlt Verlag (1)
S. Fischer Verlag (1)
Kiepenheuer & Witsch (1)
Liebeskind (1)
BRIGITTE Buch Edition (1)
Bastei Lübbe Verlag (2)
Galiani Berlin (2)
Kindler Verlag (1)
Rowohlt Verlag (1)
S. Fischer Verlag (1)
Kiepenheuer & Witsch (1)
Liebeskind (1)
BRIGITTE Buch Edition (1)
Moshe Kahn hat Werke übersetzt von
Andrea Camilleri (7)
Luigi Malerba (3)
Andrea Giovene (2)
Primo Levi (1)
Francesco de Filippo (1)
Pier Paolo Pasolini (1)
Tonino Guerra (1)
Helena Janeczek (1)
Carlo Maria Cipolla (1)
David Foenkinos (1)
Luigi Malerba (3)
Andrea Giovene (2)
Primo Levi (1)
Francesco de Filippo (1)
Pier Paolo Pasolini (1)
Tonino Guerra (1)
Helena Janeczek (1)
Carlo Maria Cipolla (1)
David Foenkinos (1)
Moshe Kahn hat übersetzt aus den Sprachen
Italienisch (9)
Links
Moshe Kahn im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)